ວິທີການເວົ້າ nevaeh ໃນແອສປາໂຍນ


ຕອບ 1:

ພວກເຮົາມີສອງ ຄຳ ແປ ສຳ ລັບຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ.

ຖ້າທ່ານຈິງຈັງກັບລາວແລະຮູ້ຈັກລາວເປັນເວລາ ໜຶ່ງ ນາທີແລະລາວກໍ່ຮູ້ຈັກທ່ານແລະມັກທ່ານ, ໃຫ້ໃຊ້ທີ່ແຂງແຮງທີ່ສຸດ: Te amo (te ເປັນ“ te” ໃນໂທລະສັບແລະສຽງ amo ຄ້າຍຄື“ uh-mo”, mo ໃນມືຖື).

* Te amo ແມ່ນສິ່ງທີ່ແມ່ຂອງທ່ານຈະບອກທ່ານ, ຫຼືຜົວຈະໃຊ້ກັບເມຍຂອງລາວໃນວັນຄົບຮອບຫຼືບາງຢ່າງ. ທີ່ເຂັ້ມແຂງ.

ຖ້າທ່ານບໍ່ມີຄວາມ ສຳ ພັນແທ້ໆຫຼືບໍ່ໄດ້ຢູ່ກັບນາງເປັນເວລາດົນນານ, ມັນອາດຈະໄວເກີນໄປແລະກໍ່ເວົ້າບໍ່ໄດ້, ດັ່ງນັ້ນທ່ານຄວນໃຊ້ວິທີນີ້: Te quiero (te ເປັນ“ te” ໃນໂທລະສັບອີກຄັ້ງ , ແລະສຽງຄ້າຍຄືກັບ ຄຳ ວ່າ "kee-eh", ແລະສຽງ r ໃນສຽງຄ້າຍຄືກັບ ຄຳ ສອງຂ້າງຢູ່ກາງ, ສຽງກາງ, ໃນການອອກສຽງອາເມລິກາ). ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດຍົກລະດັບໃຫ້ເປັນ Te quiero mucho.

ປາດຖະ ໜາ ວ່າເຈົ້າຈະມີສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດກັບນາງ!


ຕອບ 2:

ຕ້ອງມີ ຄຳ ຕອບແລະມັນຂື້ນຢູ່ກັບຄວາມຮັກຫລືຄວາມ ສຳ ພັນແບບໃດທີ່ທ່ານມີກັບຄົນທີ່ທ່ານລົມກັບ. ການແປພາສາ ທຳ ອິດແມ່ນ“ te quiero” ແລະມັນຍິ່ງເປັນການແປທີ່ເປັນມິດ. ການແປພາສາອື່ນແມ່ນ“ te amo” ນັ້ນແມ່ນການແປທີ່ມີຄວາມຮັກແລະແຂງແຮງກວ່າເກົ່າ, ແຕ່ມັນບໍ່ໄດ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າມັນຖືກ ນຳ ໃຊ້ຫຼາຍໃນເວລາເວົ້າກັບ ໝູ່ ເພື່ອນ“ Te amo” ແມ່ນເລື່ອງ ທຳ ມະດາ, ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຈະຢູ່ກັບ ໝູ່ ເພື່ອນກໍ່ຕາມ. ປະໂຫຍກອີກອັນ ໜຶ່ງ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກໍ່ອາດຈະແມ່ນ "ຂ້ອຍ gustas" ແລະມັນສາມາດແປໄດ້ຄື "ຂ້ອຍມັກເຈົ້າ", ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ແນ່ໃຈວ່າມັນເປັນພາສາອັງກິດແບບໃດເພາະຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນປະເທດທີ່ເວົ້າພາສາອັງກິດ.


ຕອບ 3:

ວິທີທີ່ງ່າຍທີ່ສຸດໃນການແປນັ້ນແມ່ນ“ te quiero”. ມັນບໍ່ແມ່ນຄືກັນກັບ“ ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ”, ມັນຄ້າຍຄືກັບວິທີການສະແດງຄວາມຮັກແລະຊື່ນຊົມ.

ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ປະໂຫຍກນີ້ຍັງຂ້ອນຂ້າງກົງໄປກົງມາ. ທ່ານສາມາດເວົ້າແທນທີ່ວ່າ "Siento cosas por ti" ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ຂ້ອຍມີຄວາມຮູ້ສຶກຕໍ່ເຈົ້າ", ຫຼື "Te adoro" (ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ).


ຕອບ 4:

ທ່ານຄວນເວົ້າວ່າ“ te quiero”. ການ ນຳ ໃຊ້ສະເພາະຂອງ“ te amo” ສຳ ລັບຄວາມຮັກແບບໂລແມນຕິກແມ່ນມີຫຼາຍໃນຫຼາຍປະເທດທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນ. ມັນຈະເປັນເລື່ອງທີ່ ໜ້າ ງຶດງໍ້ແທ້ໆຖ້າວ່າແມ່ຂອງຂ້ອຍຈະເວົ້າວ່າ "ເຈົ້າ" ກັບຂ້ອຍ. ພຣະເຈົ້າປະທານພອນແລະດູແລ.


ຕອບ 5:

Te amo ແມ່ນຂ້ອຍຮັກເຈົ້າເປັນພາສາສະເປນ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການເພີ່ມ Senorita ຫຼື Mamacita ຫຼືບາງສິ່ງບາງຢ່າງເຊັ່ນນັ້ນ, ມັນແມ່ນການຕັດສິນໃຈຂອງທ່ານ.


ຕອບ 6:
  1. Te amo mi amor.
  2. Te quiero mucho mi amor.

ຕອບ 7:

“ ເຈົ້າເວົ້າແນວໃດວ່າຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ” ກັບຍິງສາວແອສປາໂຍນ?”


Lindas tetas, niñita.


ຕອບ 8:

ຂ້າພະເຈົ້າຮັກທ່ານອາດຈະເປັນ "te amo" ຫຼື "yo te amo"


ຕອບ 9:

“ Te quiero”, ແທນທີ່ຈະແມ່ນ“ te amo”.